choke off
英 [tʃəʊk ɒf]
美 [tʃoʊk ɔːf]
抑制,限制(经济增长)
柯林斯词典
- PHRASAL VERB 抑制,限制(经济增长)
Tochoke offfinancial growth means to restrict or control the rate at which a country's economy can grow.- They warned the Chancellor that raising taxes in the Budget could choke off the recovery.
他们警告财政大臣说,预算中税收的提高将阻碍经济复苏。
- They warned the Chancellor that raising taxes in the Budget could choke off the recovery.
英英释义
verb
- suppress
- He choked down his rage
- become or cause to become obstructed
- The leaves clog our drains in the Fall
- The water pipe is backed up
双语例句
- To choke off their ability to function effectively.
来让他们运转不畅。 - This would choke off supplies of fresh credit to the economy and lead to a more severe downturn.
这将扼制经济中新的信贷供应,引发更为严重的经济低迷。 - But over the summer and fall, tightened local lending collided with the global financial crisis to choke off easy credit.
但夏秋两季,当地信贷收紧,又恰逢全球金融危机,宣告了信贷宽松政策的结束。 - They warned the Chancellor that raising taxes in the Budget could choke off the recovery.
他们警告财政大臣说,预算中税收的提高将阻碍经济复苏。 - In a letter to the Group of 20 leading economies in advance of their summit in Cannes beginning on Thursday, the IIF said that demands for banks to raise fresh capital threatened to choke off the supply of credit to businesses and provoke more sell-offs in sovereign debt.
在致20国集团的一封信中,国际金融协会表示,要求银行增加资本可能会妨碍向企业提供信贷,并使更多的主权债券遭到抛售。20国集团将于周四在戛纳召开峰会。 - They believe governments will prove reluctant to introduce overly onerous transaction taxes or limits in case they choke off vital foreign investment or trigger capital flight.
他们认为,各国政府终究不愿出台过于繁冗的交易税或限制,以免扼杀关键的外国投资或引发资本逃逸。 - However, there are concerns that sharp falls in major Asian equity markets could damp investor sentiment and choke off this source of growth just as global fund groups gear up for a major sales drive.
然而,就在全球基金业加速重大出售举动之时,市场担心,亚洲主要股市的大幅下跌可能抑制投资者人气,并扼杀这一增长源。 - When governments do that* they impose costs on households, they impose costs on businesses, they choke off markets and they get the exact opposite effect of what they want.
政府关闭市场往往导致家庭和企业的成本增加和市场窒息,结果事与愿违。 - Moscow is seeking to prevent Europe from re-exporting Russian gas to Ukraine, threatening to choke off a lifeline for Kiev and deepen the energy crunch it faces this winter.
莫斯科正寻求阻止欧洲将俄罗斯天然气再出口至乌克兰,威胁要切断基辅的生命线,加剧乌克兰在今年冬天面临的能源危机。 - Higher energy prices could choke off any global economic recovery.
能源价格上涨可能扼杀全球经济复苏。
